At være speaker

Det er efterhånden svært at følge med i de mange forskellige opgaver, en professionel speaker kan blive kastet ud i. Lydbøger vinder mere og mere frem, stemmer høres på nettet, på museet, i elevatoren, på perronen, i det elektoniske spil, som synstolkning, i diverse undervisningsmateriale, i telefoner, in-store produktioner og firmapræsentationer, samt selvfølgelig som værter eller præsentationsspeakere, i reklamer, tegnefilm og som voice-over i radio, i tv og på film.

Markedet for producenterne er stort set frit - de kan benytte hvem som helst til at indtale deres budskaber. Det synes Speaker- og Indlæserforeningen er en dårlig idé at gøre. Ikke mindst fordi kvaliteten på de færdige produkter oftest lider som følge heraf:

Producenterne bør naturligvis benytte fuldbefarne, professionelle stemmer, der kan give deres produkter lige det ekstra, som gør at modtageren faktisk hører efter!

At være en god speaker handler selvfølgelig i første omgang om at have en velfungerende stemme og kunne tale, så lytteren kan forstå det, der bliver sagt; desuden skal man besidde en musikalitet, så sproget flyder og retorikken fungerer. - Men det allervigtigste er, at man kan fortælle en historie ligegyldigt til hvilket medie eller formål det er. Det kan langt fra alle - men måske kan du?

Speaker- og Indlæserforeningen blev dannet for 33 år siden, og er associeret med Dansk Skuespillerforbund. Foreningen arbejder blandt andet for, at honoreringen ikke havner i det rene cowboyland for medlemmerne. Der er mange af de nævnte områder, hvor der er en mindstetarif, men desværre stadig nogle huller i forhold til at lave overenskomst, for eksempel på lydbøger. Det har der længe været arbejdet ihærdigt på, men det er ikke let at komme igennem med.

Er du interesseret i at blive medlem, så læs mere om betingelserne og ansøg her.

Danish Voices +45 28 24 01 23 sif@skuespillerforbundet.dk